ขอบคุณเพื่อนๆมากๆเลยนะ ที่เข้ามาเยี่ยมเยียน "

Love story

วันเสาร์ที่ 20 ธันวาคม พ.ศ. 2551

Noël


Noël est une fête chrétienne célébrant chaque année la naissance de Jésus de Nazareth, appelée Nativité.

Sa célébration à la date du 25 décembre a été fixée tardivement dans l'empire romain d'Occident, vers le milieu du IVe siècle. La royauté du Christ n'étant pas de ce monde, certains comme Origène (milieu du IIIe siècle) refusent de célébrer cette naissance ainsi qu'on le faisait à l'époque pour un souverain temporel (roi, empereur, pharaon,reine). Avant de la placer à la date d'une célébration solaire liée au solstice d'hiver plusieurs dates furent proposées : 18 novembre, 6 janvier... Le 25 décembre marquait depuis Aurélien (v.270) l'anniversaire du Sol Invictus et de la renaissance annuelle de Mithra. Pour des raisons symboliques, et dans un souci de christianiser les anciennes fêtes païennes, cette date fut progressivement étendue à tout l'occident latin. Les Églises orthodoxes, qui suivent le calendrier julien, célèbrent Noël le 6 janvier, mais seule l'Église Arménienne a conservé la date précise du 6 janvier comme jour de la fête de Noël,

Constituant avec Pâques une des grandes fêtes chrétiennes, Noël s'est progressivement chargé de traditions locales, mélanges d'innovations et de maintien de folklore ancien, au point de présenter l'aspect d'une fête profane populaire possédant de nombreuses variantes, dans le temps comme dans l'espace. L'association de la mémoire d'une naissance a facilité la place centrale prise par la famille dans le sens et le déroulement de cette fête. L'Église catholique romaine insiste par exemple sur cet aspect depuis l'instauration en 1893 de la fête de la Sainte Famille, le dimanche suivant le 25 décembre. Les cadeaux, sous forme d'étrennes, semblent être une réminiscence des cadeaux effectués lors des fêtes saturnales de décembre (strenae) Le don est présent dans de nombreuses traditions, comme celle de servir une repas au premier pauvre croisé au jour de Noël, ou dans l'exceptionnelle générosité des aumônes accordées aux mendiants à la sortie de l'office célébré durant la nuit de Noël. « La période de Noël, qui est très chargée cérémoniellement, possède une certaine intensité rituelle. Même si nous vivons fondamentalement dans une société marchande, il y a dans cet échange de cadeaux quelque chose qui est de l'ordre du don et qui est universel dans son principe: ils créent, maintiennent et consolident des liens; ils constituent en quelque sorte une matrice du social.»
La popularité de cette fête a fait que
Noël est devenu un patronyme et un prénom.

วันจันทร์ที่ 15 ธันวาคม พ.ศ. 2551

Zinedine Yazid Zidane


Zinedine Yazid Zidane, né le 23 juin 1972 à Marseille, souvent surnommé Zizou, est un ancien international de football français.

Il est cité parmi les plus grands joueurs de football de tous les temps et est listé parmi les 125 meilleurs joueurs mondiaux encore vivants en 2004, dans un classement conjoint de Pelé et de la Fédération internationale de football association (FIFA). Sportif préféré des Français en 2006, il fut classé à trois reprises meilleur joueur mondial de l'année par la FIFA en 1998, 2000 et 2003 et ballon d'or en 1998.

Il fut par deux fois classé second meilleur joueur français de tous les temps par France Football.Jouant au poste de milieu offensif, il a été le meneur de jeu de prestigieux clubs européens, comme la Juventus de Turin et le Real Madrid, avec lesquels il a remporté de nombreux titres nationaux et internationaux.

Il s'est principalement illustré au niveau international lors de la victoire de l'équipe de France à la coupe du monde de 1998 et au championnat d'Europe de 2000, ainsi que lors de la coupe du monde de 2006, au cours de laquelle il se distingue et obtient le titre de meilleur joueur du mondial.

Revenu en équipe de France après une retraite internationale en 2004, il annonce le 25 avril 2006 sa retraite sportive définitive pour la fin de la saison 2005–2006, au terme de la coupe du monde de football de 2006. Il a joué son dernier match le 9 juillet 2006 à Berlin en Allemagne à l’occasion de la finale de la coupe du monde opposant l'Italie à la France. Il s'y illustre de manière ambivalente par une panenka réussie et une expulsion sur carton rouge pour un coup de tête - sans rapport avec le jeu - au thorax de Marco Materazzi, défenseur de l'équipe d'Italie. Ainsi, il n'assiste pas à la séance de tirs aux buts finale, qui consacre l'Italie pour un quatrième titre de champion du monde.

วันพุธที่ 10 ธันวาคม พ.ศ. 2551

Constituton Day



December 10 marks the Constitution Day which is held annually to commemorate the advent of the regime of Constitutional Monarchy in Thailand.

Previously, the government of Thailand was an absolute monarchy until June 24, 1932 there was a transition to constitutional monarchy led by a group of young intellectuals educated abroad and inspired by the concept of western democratic procedures. The group which was known as people Party or Khana Rasdr・was led by Luang Pradit Manudharm (Pridi Panomyong). To avoid bloodshed, King Rama VII (King Prajadhipok) had prepared, even before being asked, to hand over his powers to the people.
All Thai constitutions, however, recognise the King as Head of State, head of the Armed Forces, Upholder of All Religions and sacred and inviolable in his person. His Majesty the King sovereign power emanates from the people and is exercised in three ways, namely; legislative power through the National Assembly, executive power through the Cabinet and Judicial power through the law courts.

Even though the Revolution of 1932 brought an end to the centuries old absolute monarchy, the reverence of the Thai people towards their kings has not been diminished by this change.

Portraits of Thai kings are prominently displayed throughout the kingdom. On Constitution Day, the entire nation is greeted with festivity. The government offices, private buildings and most high rises are decorated with national flags and bunting and are brightly illuminated. On this day, all Thai citizens jointly express their gratitude to the king who graciously granted them an opportunity to take part in government the country.

วันศุกร์ที่ 5 ธันวาคม พ.ศ. 2551

Bastille


The district of the Bastille is at the same time famous for its history, but also for its Opera.
The Column of July dominates Place de la Bastille. It marks the site of the prison of the Bastille which was taken by storm by crowd in 1789 at the beginning of the French revolution.
In the subway station, below the place, one can always see stones which constituted the foundations of the Bastille.

วันเสาร์ที่ 29 พฤศจิกายน พ.ศ. 2551

Twiggy


Twiggy (born Lesley Hornby; 19 September 1949) is an English supermodel, actress, and singer, now also known by her married name of Twiggy Lawson. A 1960s model known for her large eyes, long eyelashes, and thin build, she is regarded as one of the most famous models of all time. Twiggy went on to star in movies, and appeared as a judge on the reality show America's Next Top Model. She now models for Marks and Spencer to promote their recent rebranding, and appears in seasonal TV commercials with others such as Myleene Klass, as well as other forms of media for the campaigns.

วันพุธที่ 26 พฤศจิกายน พ.ศ. 2551

Carnaby Street Shopping




A cool pedestrians-only area near Oxford Street, Carnaby Street is an area, more than a street. Shops and cafes line the wide walkways and no-car intersections; buy duds from Diesel jeans to antique hippie wear on London's Carnaby Street. A very sweet little coffee shop called Sacred (13 Ganton Street) is a good place to rest your shopping-tired tootsies while having a cardamom-flavored cup of Thai coffee with condensed milk (it's delish). Carnaby Street ShoppingLook for All Saints, BE.YOU#[K], Chilli Pepper, Michiko Koshino and Marshmallow Mountain.

วันอังคารที่ 18 พฤศจิกายน พ.ศ. 2551

พระเมรุ





พระเมรุมาศ และพระเมรุ คือ สถาปัตยกรรมชั่วคราว หรือสถาปัตยกรรมเฉพาะกิจที่สร้างขึ้น ณ กลางใจเมืองเป็นพระเมรุขนาดสูงใหญ่ มีลักษณะเป็น “กุฎาคาร คือ เรือนยอด” คือเรือนซึ่งหลังคาต่อเป็นยอดแหลม โดยในอดีตนิยมสร้างเป็นแบบยอดปรางค์ อาจมีพรหมพักตร์หรือไม่มีก็ได้

พระเมรุมาศเดิมเป็นเครื่องประกอบพระราชอิสริยยศสำหรับการถวายพระเพลิงพระบรมศพ พระมหากษัตริย์ พระบรมราชินี และพระบรมราชวงศ์ที่ได้รับพระราชทานฉัตร ๗ ชั้น นอกนั้นใช้ “พระเมรุ” สร้างขึ้น ณ ท้องสนามหลวง เพื่ออัญเชิญพระบรมศพจากพระบรมมหาราชวัง ด้วยกระบวนพระราชอิสริยยศ ออกไปประกอบพระราชพิธีถวายพระเพลิงบนอาคารพระเมรุมาศ โดยที่ลักษณะพระเมรุมาศ และพระเมรุ ตลอดจนการจัดพระราชพิธีจะมีความแตกต่างลดหลั่นกันไปตามพระราชอิสริยยศจากพระเดชานุภาพ

การสร้างเพระเมรุมาศ หรือพระเมรุจะมีขนาดและแบบงดงามวิจิตรแตกต่างกันตามยุคสมัย และเป็นไปตามพระอิสริยยศ และพระอิสระยศักดิ์ รวมทั้งยึดถือการบำเพ็ญพระราชกุลศลตามหลักพระพุทธศาสนา ที่เชื่อว่าเมื่อยามใดที่ผู้ทรงพระเกียรติยศสูงส่งถึงการดับสิ้นไป นั่นคือ การส่งเสด็จสู่สวรรค์ชั้นดาวดึงส์ บนเขาพระสุเมรุ เพื่อบรรลุกุศลถึงภาพแห่งความดีงาม


ด้วยโบราณราชประเพณี ประกอบกับงานช่างศิลป์ไทยที่ปฏิบัติสืบต่อกันมา ถือเป็นมรดกทางวัฒนธรรมไทยอันล้ำค่า พระเมรุในพระราชพิธีพระราชทานเพลิงพระศพ สมเด็จพระเจ้าพี่นางเธอฯ จึงจัดสร้างเป็นทรงประสาทจตุรมุขย่อมุมไม้สิบสอง ยอดพระเมรุประกอบด้วยยอดชั้นเชิงกลอน ๕ ชั้น ต่อยอดด้วยชั้นบัวกลุ่มจนถึงปลายยอดประดับพระสัปตปฎลเศวตฉัตร หรือฉัตรขาว ๗ ชั้น เพื่อเป็นการเฉลิมพระเกียรติยศอย่างสูงสุดในฐานะสมเด็จพระโสทรเชษฐภคินีของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ดังเช่นที่พระกรุณาโปรดเกล้าโปรดกระหม่อมพระราชทานเศวตฉัตร ๗ ชั้น กางกั้นพระโกศ ณ พระที่นั่ดุสิตมหาปราสาท

ฐาน เสา และผนังพระเมรุประดับด้วยผ้าทองย่นตัดเป็นลวดลาย อาิทิ ลายหน้ากระดาน กรวยเชิง พุ่มข้าวบิณฑ์ ดอกไม้ร่วง เป็นการประดับแทนการปิดทองคำเปลว ที่มุขทั้ง ๔ ด้าน มีบันไดทอดขึ้นพระเมรุ ซึ่งมีฉากบังเพลิงประกอบ และฉากนี้จะถูกปิดในช่วงเวลาของการพระราชทานเพลิง รอบพระเมรุรายล้อมด้วยรูปเทวดานั่งคุกเข่า ถึงบังแทรก ตรงกลางเป็นโคมไฟ มีรูปเทวดายืนถือฉัตร ๕ ชั้น มีสัตว์หิมพานต์ ประกอบด้วยอัปสรสีหะ นกทัณฑิมา และกินรี อีกทั้งเสาหงส์ห้อยโคมไฟ

พระเมรุตั้งอยู่กลางปริมณฑลที่มีผังรูปจัตุรัส ประด้บด้วยสวนดอกไม้ ล้อมด้วยรั่วราชวัติรอบปริมณฑลที่เปิดทางเข้าที่กึ่งกลางทั้ง ๔ ด้าน ที่มุมราชวัติมีหอที่เรียกว่า ช่าง สำหรับพระสงฆ์ ๔ รูป สวดพระอภิธรรมตลอดงานพระเมรุ ตรงข้ามพระเมรุด้านตะวันตกเป็นอาคารโถงขนาดใหญ่ เรียกว่า พระที่นั่งทรงธรรม ใช้เป็นสถานที่สำหรับพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ประทับสดับพระธรรม และทรงประกอบพระราชพิธีบำเพ็ญพระราชกุศลในการออกพระเมรุ ทั้งมีที่สำหรับพระบรมวงศานุวงศ์ คณะองคมนตรี คณะรัฐมนตรี สมาชิกรัฐสภา คณะตุลาการ ข้าราชการชั้นผู้ใหญ่ทั้งฝ่ายทหารและพลเรือน ตลอดจนคณะทูตานุทูตเฝ้าละอองธุลีพระบาท ส่วนผู้นำศาสนาหลักที่นับถือกันในประเทศจะนั่งรวมกันในศาลาที่เรียกว่า ทับเกษตร ทางด้านทิศเหนือ

ทิศตะวันตกของพระเมรุ มีอาคารทรงไทย เรียกว่า หอเปลื้อง เป็นสถานที่สำหรับเก็บพระโกศหลังจากได้เชิญพระศพขึ้นประดิษฐานบนพระจิตกาธานแล้ว และใช้เป็นที่เก็บเครื่องประกอบต่างๆ ในการพระราชพิธี

วันเสาร์ที่ 8 พฤศจิกายน พ.ศ. 2551

ประธานาธิบดีคนใหม่ของสหรัฐอเมริกา

เมื่อ 7 พ.ย. นายบารัก โอบามา ผู้นำผิวสีคนแรกของสหรัฐฯ จัดประชุมทีมเศรษฐกิจและแถลงข่าวครั้งแรกนับจากชนะเลือกตั้ง ท่ามกลางการจับตามองถึงแนวทางรับมือวิกฤติเศรษฐกิจและรอดูรายชื่อคนดูแลด้านเศรษฐกิจสำคัญๆ รวมทั้งเก้าอี้ รมว.คลัง แต่ไม่ชัดเจนว่าเขาจะประกาศในงานแถลงข่าวหรือไม่ ส่วนผู้ที่ถูกคาดว่าจะมานั่งเก้าอี้ รมว.คลัง ก็มีนายทีโมธี ไกธ์เนอร์ ประธานธนาคารกลางแห่งนิวยอร์ก อดีต รมว.คลัง นายลอเรนซ์ ซัมเมอร์ และพอล โวลเกอร์ อดีตประธานธนาคารกลางแห่งสหรัฐฯ (เฟด) ซึ่ง 2 คนหลังอยู่ในทีมที่ปรึกษาด้านเศรษฐกิจ 17 คนที่จะประชุมกับโอบามา และยังมีคนดังอื่นๆรวมทั้งวอร์เรน บัฟเฟตต์ เจ้าพ่อด้านการลงทุน และโรเจอร์ เฟอร์กูสัน อดีตรอง ปธ.บอร์ดผู้บริหารเฟด

ด้านตำแหน่งงานบริหารแรก โอบามาเลือกนายราห์ม เอมมานูเอล ส.ส.รัฐอิลลินอยส์ เป็นหัวหน้าฝ่ายบริหารทำเนียบขาว ราห์มเคยรับเก้าอี้เดียวกันในสมัยอดีตประธานาธิบดี บิลล์ คลินตัน มาแล้ว แต่ถูกฝ่ายรีพับลิกันวิจารณ์ว่าโอบามาไม่ได้ยึดหลัก “เปลี่ยนแปลง” ตามที่หาเสียง ระบุราห์มเป็นคนไม่ประนี ประนอมและแบ่งฝักแบ่งฝ่าย โอบามายังมีกำหนดหารือส่งมอบงานบริหารกับประธานาธิบดี จอร์จ ดับเบิลยู. บุช ที่ทำเนียบขาว ในวันจันทร์ โดยยังระบุว่าเขาและภรรยาตั้งตารอพบนายบุชเพื่อเริ่มการส่งมอบงานบริหาร

เมื่อวันพฤหัสฯ นักวิเคราะห์เผยว่า จังหวะที่สหรัฐฯ กำลังมีผู้นำคนใหม่ กลุ่มก่อการร้ายต่างๆรวมทั้งอัล เคดา อาจฉวยโอกาสทดสอบศักยภาพรัฐบาลใหม่ก่อเหตุโจมตี ซึ่งโฆษกทำเนียบขาวระบุวิตกเรื่องนี้เช่นกันแต่ยังไม่มีข้อมูลชัดเจน ส่วนโอบามาโทรศัพท์กลับไปหาผู้นำ 9 ชาติที่ โทร.แสดงความยินดีหลังชนะเลือกตั้ง.

วันพุธที่ 29 ตุลาคม พ.ศ. 2551

เกาะลิบง


เกาะลิบง เป็นเกาะที่ใหญ่ที่สุดในอำเภอกันตัง ตั้งอยู่ที่ตำบลลิบง การเดินทางนักท่องเที่ยวต้องไปลงเรือที่ท่าเรือกันตัง ใช้เวลาเดินทางประมาณ 1 ชั่วโมง เกาะมีพื้นที่ ประมาณ 25,000 ไร่


ได้รับประกาศเป็นเขตห้ามล่าสัตว์ป่าหมู่เกาะลิบง ซึ่งเป็นแหล่งรวมของนกหลายชนิด และเป็นที่อยู่อาศัยของปลาพะยูน รอบๆ เกาะมีแหลมและหาดหลายแห่ง เช่น หาดตูบ แหลมจุโหย แหลมทวด แหลมโต๊ะชัย เป็นต้น
บริเวณแหลมจุโหยนั้นเป็นหาดทรายซึ่งเวลาน้ำลดสามารถเดินทางไปถึงเกาะตูบ ซึ่งมีนกทะเลบินมาอาศัยนอนกลาง


เกาะนี้มีหมู่บ้านชาวประมงหลายหมู่บ้าน ประชาชนบนเกาะส่วนใหญ่นับถือศาสนาอิสลาม มีเรือออกจากเกาะทุกเช้าสู่ท่าเรือกันตังและกลับประมาณเที่ยง สามารถมองเห็นทิวทัศน์เกาะเจ้าไหม และแหลมเจ้าไหมงด งามยิ่ง

วันพฤหัสบดีที่ 16 ตุลาคม พ.ศ. 2551

อารยธรรมโลก

อารยธรรม Civilization คือ สิ่งที่มนุษย์ช่วยกันสั่งสมขึ้นมาตั้งแต่อดีตจนถึงปัจจุบัน อดีตของมนุษย์นั้นยืนยาว ถ้านับเมื่อมนุษย์เริ่มประดิษฐ์ตัวอักษรยิ่งยาวนานกว่าเพราะมนุษย์ถือกำเนิดในโลกนี้ประมาณ 3.5-5 ล้านปีล่วงมาแล้ว ช่วงของการประดิษฐ์ตัวอักษรถือว่าเป็นสมัยก่อนประวัติศาสตร์ ในแต่ละสมัยของสมัยก่อนประวัติศาสตร์ และสมัยประวัติศาสตร์ ยังแบ่งเป็นสมัยย่อยๆ เช่น ยุคหินเก่า ยุคหินกลาง ยุคหินใหม่ เพื่อให้เกิดความเข้าใจตรงกันและความสะดวกในการศึกษาค้นคว้า

ดินแดนที่เป็นต้นกำเนิดอารยธรรมนั้นส่วนใหญ่จะเป็นที่ราบลุ่มแม่น้ำต่างๆ เช่นบริเวณที่ราบลุ่มระหว่างแม่น้ำไทกรีส-ยูเฟรตีส ก็เป็นต้นกำเนิดของอารยธรรมเมโสโปเตเมีย อารยธรรมอิยิปต์ก็มีศูนย์กลางอยู่ที่ลุ่มแม่น้ำไนล์ (ยาวที่สุดในโลก) ซึ่งเปรียบเสมือนเส้นเลือดหล่อเลี้ยงให้อียิปต์สามารถดำรงอยู่ได้อารยธรรมกรีกโบราณเจริญอยู่บริเวณแผ่นดินกรีกในยุโรป และชายฝั่งตะวันออกของทะเลเมดิเตอร์เรเนียน มีศูนย์กลางที่นครรัฐเอเธนส์ และนครรัฐสปาร์ต้าและในเวลาใกล้เคียงกันนั้น ได้เกิดอารยธรรมโรมันในคาบสมุทรอิตาลี ในทัศนะของโลกตะวันตก โรมันคือการพัฒนาขั้นสูงสุดของอารยธรรมโบราณ เพราะมีการรวมดินแดนทั้งหมด ในเขตทะเลเมดิเตอร์เรเนียนเป็นจักรวรรดิโรมัน ซึ่งได้รับอิทธิพลความเจริญมาจากกรีก และส่งต่ออารยธรรมนั้นสู่โลกตะวันตกพื้นฐานความเจริญที่โรมันมอบให้ โลกต่อมาคือ ภาษา ตัวอักษร กฎหมาย การเมือง ศาสนา และศิลปะ



วันเสาร์ที่ 11 ตุลาคม พ.ศ. 2551

รู้กันหรือไม่....น้ำหอมมีความเป็นมาอย่างไร

เราเชื่อกันว่านํ้าหอมนั้นเกิดขึ้นมานานแล้ว จากหลักฐานภาพวาดจิตรกรรม ฝาผนังตอนหนึ่งที่วิหารของพระราชินี Hatshepsut ที่เมือง Thebes ในประเทศ Egypt ที่เป็นรูปของหญิงสาวชาวอิยิปต์โบราณกำลังโชลม นํ้าหอมลงบนศรีษะ ซึ่งได้แสดงให้เห็นว่ามีการใช้นํ้าหอม กันแล้วในยุคนั้น ซึ่งคาดว่านักเดินเรือชาวอิยิปต์ได้ไปนำมาจาก ดินแดนอื่น นํ้าหอมในสมัยโบราณนั้นจะทำมาจากยางไม้หอม ซึ่งยางไม่หอมแบบนี้จะมีอยู่ที่ Arabia และ Somalia เท่านั้น คำว่า "Perfume" นี้มีรากศัพท์มาจากภาษา ละติน ที่แปลว่า "ควัน" ในกรีก (Greek) โบราณคนที่ทำนํ้าหอมนั้นจะเป็นผู้หญิง ซึ่งได้ปรับปรุง มรดกการทำนํ้าหอมที่ตกถอดมาจากชาวอียิปต์โบราณให้พัฒนาดีขึ้นไป ในช่วงเวลาของจักรวรรดิโรมัน (Roman) การทำนํ้าหอมเขาจะใช้ยางไม้หอม จากต้นไม้จำพวก Boswellia โดยสั่งนำเข้ามาจาก Arabia และได้บวกกับส่วนผสม ที่ได้มาจากทะเลจากประเทศอินเดียซึ่งเป็นส่วนผสมใหมที่ใส่ลงไปในการทำนํ้าหอม ของชาวโรมันในสมัยนั้น เศรษฐีชาวโรมันจะใช้นํ้าหอมตามความพอใจ ชนิดที่เรียกได้ว่าใช้แบบล้างผลาญ เลยก็ว่าได้ นั่นก็คือ พวกเศรษฐีเหล่านี้จะเอานํ้าหอมไปพ่นและฉีดตามพื้นและกำแพง บ้านของตัวเอง และนอกจากนี้ยังนำนํ้าหมไปฉีดให้กับสัตว์เลี้ยงของบรรดาเศรษฐี อีกด้วยไม่ว่าจะเป็น สุนัข และ ม้า

แต่ก้าวสำคัญในประวัติศสาตร์ของนํ้าหอม แล้วนั้นจะเกิดขึ้นในยุคกลาง (Middle ages) เมื่อชาวอาหรับ (Arabs) ได้คิดค้นพัฒนา เทคนิคในการ กลั่นนํ้าหอมได้เป็นผลสำเร็จ พื้นที่ ขนาดใหญ่โตของอาณาจักรเปอร์เซีย ได้ทำการ ปลูกดอกกุหลาบ เพื่อที่จะนำมาสกัดเป็นนํ้าหอม เนื้อที่ที่ใช้ปลูก ดอกกุหลาบนี้ใหญ่โตมหาศาล มาก จนถึงกับมี เรื่องเล่าขานกันว่า "กรุง Baghdad" (เมืองหลวงของประเทศอิรักในปัจจุบัน) ในสมัยนั้นได้สมญานาม ที่เรียกขานกันว่า "City of Fragrances" นอกจากนี้ชาวอาหรับยังได้ค้นพบ ส่วนผสมตัวใหม่ในการทำ นํ้าหอมอีกด้วยนั่นก็คือ สารที่ได้จากตัวชะมด หรือ กลิ่น ชะมดนั่นเอง

ชาวอาหรับได้นำเจ้ากลิ่นชะมดนี้ไปผสมกับปูนขาว และพวกเขาก็นำ ปูนขาวที่ได้นี้ไปใช้สร้างสุเหร่า (Mosque) และพระราชวัง ซึ่งก็ทำให้ได้สุเหร่า และพระราชวังที่มีกลิ่นหอมไปทั่วทั้งเมือง และนี่คืออีกหนึ่งที่มาจากเรื่องเล่าถึงคำว่า "City of Fragrances" นั่นเอง

ในช่วงสมัยของ Crusaders ได้นำเครื่องหอมจาก อาหรับไปให้ชาวยุโรปได้รู้จัก แต่สำหรับก้าวแรกของนํ้าหอม ในยุโรปนั้นเริ่มจริงๆก็ในศตรวรรษที่ 16 เมื่อ แคทเธอรีน เดอ เมคิชี่ (Catherine de Medici) มาที่ประเทศ Italy เพื่อที่จะแต่งงานกับอนาคตกษัตริย์ในช่วงนั้น จากนี้ไปนํ้าหอม ก็พัฒนาไปเรื่อยๆ จนกระทั่งในต้นศตรวรรษที่ 19 ได้มีนักเคมีได้ทำการสังเคราะห์นํ้าหอมจาก สารเคมีจนได้กลิ่น ต่างๆ มากมายหลายพันกลิ่น จนกระทั่งนํ้าหอมได้กระจายไปทั่ว จนเป็นอุตสาหกรรม ขนาดใหญ่อย่างที่เห็นในปัจจุบัน Ingredients-กลิ่นน้ำหอมผู้คนส่วนใหญ่มักจะคิดว่า กลิ่นของนํ้าหอมที่ได้จากต้นไม้นั้น มักจะมาจากดอกไม้ แต่น่าประหลาดใจมาก ส่วนอื่นๆของต้นไม้นั้น เราก็นำมาใช้ทำนํ้าหอมได้ ไม่ว่าจะเป็น ลำต้น ใบไม้ เนื้อไม้ ผล เมล็ด เปลือก และ ยางไม้

วันเสาร์ที่ 4 ตุลาคม พ.ศ. 2551

รูปปั้นพระเยซูคริสต์


รูปปั้นพระเยซูคริสต์ นครริโอเดอจาเนโร บราซิล
รูปปั้นพระเยซูคริสต์นี้ตั้งอยู่ที่ยอดเขากอร์โกวาโด มีความสูงราว 38 เมตร ได้รับการออกแบบโดยไฮตอร์ ดาซิลวา คอสตา ชาวบราซิล และสร้างโดยพอล ลันดอฟสกี้ ประติมากรชาวฝรั่งเศสเชื้อสายโปแลนด์ ใช้เวลาในการสร้าง 5 ปี โดยเริ่มต้นอย่างเป็นทางการในวันที่ 12 ตุลาคม ปี พ.ศ.2474 รูปปั้นพระเยซูคริสต์นี้ถือเป็นอนุสาวรีย์ที่มีชื่อเสียงมากที่สุดแห่งหนึ่งของโลก และได้กลายมาเป็นสัญลักษณ์ของนครริโอเดอจาเนโร และเป็นที่ยึดเหนี่ยวทางจิตใจของชาวบราซิล มีนักท่องเที่ยวเดินทางมายังสถานที่แห่งนี้ราว 1,800,000 รายต่อปี

วันพุธที่ 1 ตุลาคม พ.ศ. 2551

เปตรา ประเทศจอร์แดน

เปตราเป็นภาษากรีก มีความหมายว่าหิน เมืองโบราณเปตราตั้งอยู่ในทะเลทราย เป็นเมืองหลวงของชนเผ่านาบาเชียนซึ่งเป็นชนเผ่าที่อาศัยอยู่ทางตอนใต้ของประเทศจอร์แดนในสมัยก่อน สร้างขึ้นในสมัยของกษัตริย์อาเรตัสที่ 4 (9 ปีก่อนคริสตกาล-ค.ศ.40) ชาวนาบาเชียนสร้างเมืองแห่งนี้โดยใช้วิธีการแกะสลักหินให้เป็นช่องอุโมงค์ โรงละครของเมืองแห่งนี้ซึ่งเป็นต้นแบบของโรงละครแบบกรีก-โรมันมีเนื้อที่สามารถจุผู้ชมได้ถึง 4,000 คน ส่วนหน้าของวิหารเอล เดียร์ ซึ่งสูง 42 เมตร ในเมืองแห่งนี้เป็นตัวอย่างที่ดีอีกแห่งหนึ่งของสถาปัตยกรรมแบบกรีกโบราณที่หลงเหลือมาจนถึงทุกวันนี้

วันศุกร์ที่ 26 กันยายน พ.ศ. 2551

โคลอสเซียมแห่งโรม



โคลอสเซียมแห่งโรม เป็นสนามกีฬากลางแจ้งที่ใหญ่โตที่สุดในสมัยโบราณ ตั้งอยู่ที่กรุงโรมประเทศอิตาลีพระเจ้าเวชเปเซียนทรงโปรดให้สร้างขึ้นในราว ค.ศ. 72 - ค.ศ. 80 สถานที่แห่งนี้พระเจ้าเวชเปเซียนเสด็จมาประทับทอดพระเนตรการแสดงกีฬาต่างๆในสมัยโบราณ ตัวสนามสร้างเป็นวงกลมก่อด้วยอิฐและหินขนาดใหญ่ วัดโดยรอบยาว 527 เมตร สูง 57 เมตร มี 4 ชั้นจุคนดูประมาณ 80,000 คน มีห้องใต้ดินสำหรับขังนักโทษ และสิงโต หลายร้อยห้อง ใช้เป็นสถานที่แสดงกีฬา ประลองฝีมือ ในเชิงฟันดาบของบรรดาเหล่าทาสให้ต่อสู้กันเอง และบรรดาเหล่านักโทษ ให้ต่อสู้กับสิงโตที่อดอาหาร ยิ่งถ้าต่อสู้กัน จนถึงสามารถฆ่าคู่ต่อสู้ตาย ก็จะได้รับเกียรติอย่างสูงเพราะเป็นการต่อสู้ที่ชาวโรมันนิยมและยกย่องกันมาก ปีๆหนึ่งต้องสูญเสียชีวิตนักโทษและทาสไม่ต่ำกว่าร้อยคน

วันพุธที่ 24 กันยายน พ.ศ. 2551

The Eiffel tower



The Eiffel tower is an iron tower built by Gustave Eiffel for the World Exposition of 1889. Located at the end of Champs de Mars, in edge of the Seine, this Parisian monument, symbol of France and its capital of the most visited sites country is one.

Of a 300 meters height in the beginning, elevated thereafter of many antennas culminating with 325 meters, the Eiffel tower remained the highest building of the world during forty years. Used in the past for many scientific experiments, it is used today as transmitter of radiophonic and televised programs.

Subway stations : Bir-hakeim or Ecole militaire

วันพฤหัสบดีที่ 18 กันยายน พ.ศ. 2551

Champs-Élysées



The avenue des champs Elysées is a large and famous avenue of the town of Paris. It is regarded as the most beautiful avenue of Paris, and according to some, the most beautiful avenue of the world.

The Champs Elysées are located in the 8th district of Paris. They start in the place de la Concorde, where the Obelisk is drawn up, and extend on 2 km, of is in west, until the place Charles de Gaulles, in the center of which the Arc de Triomphe. Its rectilinear layout offers a long prospect born for the museum of the Louvre, in which align the equestrian statue of Louis XIV in the court Napoleon of Louvre, the Triumphal arch of the Carrousel, the garden of Tuileries, the Obelisk de la Concorde, l'arc de Triomphe, and further in the west, in-outside Paris, the Arche de la Defense.

It is one of the principal tourist places of Paris. In its lower part, the avenue is bordered of parks Marigny public garden and of some constructions theatre Marigny, Petit Palais, Grand Palais and its Palais de la Découverte. In his higher part, one finds many shops of luxury, places of spectacle of the cinemas, in particular the UGC Normandy, George V and Triumph; the Lido, famous coffees and restaurants Fouquet' S…

The Champs Elysées are the place great French historical events: procession of the Release in 1944 or gathering of Parisian to celebrate the victory at the time of the world cup of football in 1998.

Each year, at the time of the national festival on July 14, the principal military procession of France, terrestrial and air, takes place with the Champs Elysées.

Each year, at the evening of December 31, the Fields-Élysées become pedestrians to celebrate the new year. Be carreful, many problems of safety are announced.

วันอาทิตย์ที่ 14 กันยายน พ.ศ. 2551

วันเสาร์ที่ 6 กันยายน พ.ศ. 2551

เทพีสันติภาพ


อนุสาวรีย์เทพีเสรีภาพ หรือ เทพีเสรีภาพ เป็นอนุสาวรีย์ที่ยิ่งใหญ่ และมีคุณค่าทางจิตใจ ในภาษาอังกฤษ เรียกว่า Statue of Liberty แต่เดิมชื่อว่า Liberty Enlightening the World ตั้งอยู่ ณ เกาะเบคโล ปากอ่าวแมนฮัตตัน นครนิวยอร์ก สหรัฐอเมริกา เป็นของขวัญที่ชาวฝรั่งเศสมอบเอาไว้เป็นของขวัญ แก่ชาวอเมริกัน ในวันที่อเมริกาเฉลิมฉลองวันชาติครบ 100 ปี ณ วันที่ 4 กรกฎาคม พ.ศ. 2419 โดยส่งมอบอย่างเป็นทางการ โดยมี ประธานาธิบดีโกรเวอร์ คลีฟแลนด์ ในวันที่ 28 ตุลาคม พ.ศ. 2429เทพีเสรีภาพ เป็นประติมากรรมโลหะสำริด รูปเทพีห่มเสื้อคลุม มือขวาชูคบเพลิง มือซ้ายถือถือแผ่นจารึกคำประกาศอิสรภาพของสหรัฐฯ และมีอักษรสลักว่า "JULY IV MDCCLXXVI" หรือ วันที่ 4 กรกฎาคม พ.ศ. 2419 เท้าข้างหนึ่งมีโซ่ที่ขาด แสดงถึงความหลุดพ้นจากการเป็นทาส สวมมงกุฎ 7 แฉกซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของทะเลทั้งเจ็ด หรือทวีปทั้งเจ็ด ภายในมีบันไดวนรวมทั้งสิ้น 162 ขั้น เกิดขึ้นตามแนวคิดของเอดูอาร์ด เดอ ลาบูลาเย นักประวัติศาตร์ ชาวฝรั่งเศส เพื่อระลึกถึงความสัมพันธ์ของสหรัฐอเมริกา และ ฝรั่งเศส ระหว่างการปฏิวัติอเมริกัน ออกแบบโดยเฟรเดริค ออกุสต์ บาร์โธลดี โครงร่างเหล็กออกแบบโดย เออแฌน แอมมานูแอล วิโอเลย์ เลอ ดุค และอเล็กซองเดรอะ กุสตาฟ แอฟแฟล ซึ่งเป็นผู้ออกแบบหอไอเฟล ในกรุงปารีส ส่วนฐานอนุสาวรีย์ สร้างโดยสหรัฐอเมริกา จารึกโคลงซอนเนต์ของกวีชาวอเมริกัน เอมมา ลาซารัส ซึ่งมีเนื้อหาต้อนรับผู้อพยพที่เข้าอยู่มาในอเมริกาสาเหตุที่ทำให้ชาวฝรั่งเศสมอบเทพีเสรีภาพให้แก่สหรัฐอเมริกา เพราะว่า พวกเขาชื่นชมชาวอเมริกันที่หาญกล้าหาญ ที่ลุกขึ้นสู้กับสหราชอาณาจักร และประกาศอิสรภาพ จากสหราชอาณาจักรสำเร็จ เป็นชาติเอกราชในที่สุด ชาวฝรั่งเศส จึงรณรงค์หาเงินบริจาคจากทั่วประเทศในการขนส่งจากฝรั่งเศส มายังสหรัฐอเมริกา เนื่องจากความใหญ่โตของอนุเสาว์รีย์ ทำให้ต้องแยกส่วนแล้วมาประกอบที่อเมริกา มีชิ้นส่วนรวมทั้งหมด 350 ชิ้น และนำมาประกอบขึ้นใหม่โดยใช้ระยะเวลาประมาณ 4 เดือน แต่ส่วนฐาน พบว่ามีการสร้างเสร็จ ในวันที่ 22 เมษายน พ.ศ. 2429 โดยหมุดตัวสุดท้ายถูกประกอบเสร็จ ในวันที่ 28 ตุลาคม พ.ศ. 2429ปี พ.ศ. 2527 องค์การยูเนสโก ประกาศให้อนุสาวรีย์เทพีเสรีภาพ เป็นมรดกของโลก ปัจจุบันมีนักท่องเที่ยวไปเยี่ยมชมไม่น้อยกว่า 800,000 คนตามปกติแล้ว ประชาชนสามารถขึ้นไปชมวิวบนส่วนหัวมงกุฎของเทพีได้ แต่หลังเหตุวินาศกรรม 11 กันยายน พ.ศ. 2544 ทางการได้สั่งปิดอนุสาวรีย์ดังกล่าว ล่าสุด มีการเปิดให้นักท่องเที่ยว สามารถเดินทางไปที่เกาะ เพื่อชมความสวยงามของอนุสาวรีย์จากด้านล่างได้ แต่ยังตัวอนุสาวรีย์ยังปิดอยู่ รวมถึงพิพิธภัณฑ์ที่ส่วนฐานของอนุสาวรีย์ ด้วยเหตุผลทางด้านความปลอดภัยประวัติโครงการได้เริ่มขึ้นเมื่อ พ.ศ. 2408 (ค.ศ. 1865) โดยประชาชนชาวฝรั่งเศสซึ่งประสงค์จะมอบของขวัญให้แก่ประชาชนชาวสหรัฐฯเพื่อเป็นเครื่องหมายเตือนความทรงจำรำลึกถึงสัมพันธภาพอันดีระหว่างสหรัฐฯและฝรั่งเศสในระหว่างสงครามประกาศอิสรภาพในสหรัฐอเมริกาคณะกรรมการคณะหนึ่งมีนาย เอดดูวาด เดอลาบูลาเย เป็นประธานประติมากรหนุ่มชื่อ เฟรเดอริก ออกุสเต บาร์ทอลดิ (Frederic Bartholdi) ซึ่งเป็นกรรมการผู้หนึ่งได้เดินทางไปยังสหรัฐฯ เพื่อศึกษาความต้องการในการก่อสร้างอนุสรณ์สถานและบาร์ทอลดิเกิดความคิดที่จะสร้างของขวัญเป็นอนุสรณ์สถานแห่งเสรีภาพขึ้นโดยคณะกรรมการฟรองโกอเมริกันจะเป็นผู้ออกค่าใช้จ่าย ฝ่ายอเมริกันรับผิดชอบส่วนที่เป็นรากฐาน และได้วางแผนจะขอรับบริจาคเงินค่าใช้จ่ายจากเอกชนประมาณสองแสนห้าหมื่นอเมริกันดอลลาร์ (คิดเป็นเงินไทยประมาณห้าล้านบาทในขณะนั้น)บาร์ทอลดิ เริ่มงานก่อสร้างอนุสรณ์สถานแห่งเสรีภาพขึ้นเมื่อ พ.ศ. 2417 (ค.ศ.1874) โดยใช้มารดาของเขาเป็นนางแบบ เริ่มแรกทำรูปจำลองด้วยปูนปลาสเตอร์สูง 9 ฟุต 1 รูป และสูง 36 ฟุต อีก 1 รูป ในที่สุดก็สามารถกำหนดสัดส่วนของเทพีแห่งเสรีภาพได้ แล้วก่อสร้างขึ้นด้วยโลหะผสมทองแดงกับเหล็กเพื่อความแข็งแกร่ง การวางแผนดำเนินการโครงการนี้ อยู่ในความอำนวยการของนายกุสตาฟไอเฟล ซึ่งเป็นวิศวกรชาวฝรั่งเศสผู้ก่อสร้างหอไอเฟล ในการนี้ต้องตีแผ่นทองแดงมากกว่า 300 แผ่น น้ำหนักรวม 90 ตัน ภาพจาก Harper's Weekly ฉบับวันที่ 6 มิถุนายน พ.ศ. 2428 (ค.ศ. 1885)ในขณะเดียวกัน ฝ่ายอเมริกันก็เริ่มงานสร้างฐานไปพร้อมกันโดยได้เลือกสถานที่ประดิษฐานอนุสาวรีย์นี้ที่เกาะเบดโล ซึ่งชื่อเกาะนี้ตั้งตามชื่อของเจ้าของดั้งเดิมคือ ไอแซค เบดโล และได้เริ่มงานสร้างรากฐานเมื่อ พ.ศ. 2424 (ค.ศ. 1881)เมื่องานก่อสร้างเริ่มขึ้นแล้ว โครงการต้องหยุดชะงักไประยะหนึ่ง เพราะขาดเงินสนับสนุน แต่ต่อมา นายโจเซฟ ฟูลิตเซอร์ บรรณาธิการผู้มีชื่อเสียงของหนังสือพิมพ์นิวยอร์กเวิลด์ ได้รณรงค์หาทุนให้โดยขอรับบริจาคจากมหาชนใน พ.ศ. 2428 (ค.ศ.1885) ทำให้งานก่อสร้างรากฐานสำเร็จลุล่วงในปลายปีเดียวกันนั้นส่วนของอนุสรณ์สถานที่เป็นรูปเทพีได้เดินทางมาถึงนครนิวยอร์กเมื่อเดือนพฤษภาคม พ.ศ. 2428 (ค.ศ.1885) โดยจัดเป็นชิ้นๆบรรจุในหีบใหญ่ถึง 214 หีบ เมื่อมาถึงแล้วจึงนำชิ้นส่วนมาต่อกันและติดตั้งเป็นรูปร่างที่บนป้อมเก่า อยู่ทางปลายสุดของเกาะลิเบอร์ตี้ Liberty เดิมชื่อเกาะเบดโล Bedloe รูปปั้นนี้หนัก 254 ตัน ออกแบบเป็นรูปสตรีสวมเสื้อผ้าคลุมร่างตั้งแต่ไหล่ลงมาจรดปลายเท้า ท่วงท่าสง่างาม ศีรษะสวมมงกุฎ มือขวาถือคบเพลิงชูเหนือศีรษะ มือซ้ายถือหนังสือคำประกาศอิสรภาพตั้งแต่เวลาเย็นจนถึงกลางคืน ไฟจากคบเพลิงของเทพีแห่งเสรีภาพนี้จะเปล่งแสงสว่างผู้ที่ไปเยือนเพียงยืนอยู่ที่ฐานของอนุสรณ์สถานก็จะรู้สึกได้ถึงความใหญ่โตมโหฬารของอนุสาวรีย์แห่งนี้ที่อนุสรณ์สถานมีทางเดินจากป้อมเข้าสู่ส่วนที่เป็นแท่นฐาน และที่ทางเข้ามีแผ่นบรอนซ์จารึกข้อความเป็นคำประพันธ์ซอนเนท แต่งโดย เอมมา ลาซารัส เมื่อ พ.ศ. 2416 (ค.ศ.1883)เมื่อเดินเข้าไปในตัวเทพี จะมีบันไดเลื่อนพาสูงขึ้นไป 10 ชั้นแรก หรือบันได 167 ขั้น ไม่ต้องเหน็ดเหนื่อยขึ้นบันไดเวียน 12 ชั้น รวม 168 ขั้น ซึ่งจะขึ้นไปได้จนถึงศีรษะและมงกุฎของเทพีแห่งเสรีภาพ มีลานซึ่งจุคนได้ครั้งละ 20-30 คน จากลานนี้สามารถชื่นชมทิวทัศน์อันงดงามกว้างไกลของอ่าวนิวยอร์กตลอดไปทางเหนือ ซึ่งจะมองเห็นเมืองแมนฮัตตันและเขตธุรกิจการเงินและทิวทัศน์ทางใต้จะเห็นสะพานแคนเวอราซาโนด้วยเทพีแห่งเสรีภาพนี้สูง 93.3 เมตร (306 ฟุต 8 นิ้ว) นับจากส่วนล่างถึงยอดคบไฟ เฉพาะตัวเทพีสูง 46.4 เมตร (152 ฟุต 2 นิ้ว) แขนขวายาว 12.8 เมตร (42 ฟุต) มือยาว 5.03 เมตร (16 ฟุต 5 นิ้ว) หนังสือในมือซ้ายของเทพีหนา 2 ฟุต ยาว 23 ฟุตครึ่ง จารึกว่า "July 4, 1776" ตรงกับวันที่ 4 กรกฎาคม 2319 อันเป็นวันประกาศอิสรภาพของสหรัฐอเมริกา ที่ปลายเท้าเทพีมีโซ่หักขาดชำรุด ซึ่งแสดงความหมายของการล้มล้างระบบทรราชลงได้เมื่อวันที่ 28 ตุลาคม พ.ศ. 2429 (ค.ศ.1886) ประธานาธิบดีโกรเวอร์ คลีฟแลนด์ ได้ประกอบพิธีเปิดอนุสรณ์สถานแห่งเสรีภาพ นายบาร์ทอลติ และ เฟอดินัน เดอ เลสเซน ซึ่งเป็นผู้สืบทอดงานจาก นายเอดดูวาร์ด เดอ ลาบูลาเย มาร่วมงานด้วย และในพิธีเปิดครั้งนั้นได้มีเหตุการณ์ที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้นคือ ขณะที่วุฒิสมาชิกกำลังอ่านคำปราศัยได้มีการให้สัญญาณเปิดผ้าคลุมออกก่อนกำหนดเวลา มีการยิงปืนใหญ่ ชาวเรือในอ่าวต่างตะโกนกู่ก้อง และฝูงชนที่มาชุมนุมร่วมพิธีเปิดต่างก็โห่ร้องแสดงความยินดีกันอึงคะนึง ขณะที่ผ้าคลุมเทพีเปิดออกเรียบร้อยแล้ว ปรากฏว่าวุฒิสมาชิกยังคงอ่านคำปราศัยต่อไปจนจบ


วันจันทร์ที่ 1 กันยายน พ.ศ. 2551

วิธีการมองโลกในแง่ดี

@ เพื่อนนินทา เพื่อนนินทาเรา แสดงว่าเราต้องมีดีอะไรสักอย่าง จนเพื่อนมันอิจฉาอย่างนี้เราน่าจะภูมิใจตัวเองแทนที่จะไปโกรธเพื่อนคนนั้น พูดง่ายๆ เขาไม่มีจุดเด่นเหมือนเราเขาจึงนินทาว่างั้นเหอะ
@ โดนแม่ด่าแต่เช้าตรู่ แม่ด่าเรา แสดงว่าแม่ยังรักและห่วงใยเราอยู่ โห..ซาบซึ้งมากเลย อีกอย่างหนึ่งในคำด่าของแม่ต้องมีอะไรดีๆ ซ่อนไว้แน่ ๆ ไม่อย่างนั้นแม่ไม่ด่าซ้ำ ๆ เรื่องเดิม ๆ อย่างนี้หรอก
@ ครูสอนไม่รู้เรื่องเลย ท้าทายมาก ..ท้าทายมาก นี่หมายความว่าคุณครูกำลังท้าทายเรา ว่าถ้าข้าสอนห่วยๆ แบบนี้ เอ็งจะรู้เรื่องหรือเปล่า อย่างนี้ยอมไม่ได้..เราต้องขวนขวายเอาเอง เพื่อพิสูจน์กึ๋นให้คุณครูรู้ว่าเรานี้ก็ไม่เบาเหมือนกาน..น
@ เพื่อนหักหลัง ไม่เป็นไร..ขอกันกินมากกว่านี้ แต่น่าสงสารนายนะ เพราะนิสัยของนาย คงจะทำให้นายต้องเสียเพื่อนไปหมดทุกคนในไม่ช้า เพราะคงไม่มีใครหรอกที่จะไว้ใจคนที่หักหลังเพื่อน.
@ เพื่อนล้อว่าเสี่ยว โห..! ตัวเรานี่มีอะไรดีๆ เยอะแยะ แต่พวกนายกลับมองไม่เห็นคุณค่าสงสัยว่าการมองโลกของพวกนายคงจะมีปัญหาแล้วล่ะ เสียใจด้วยนะ.ที่นายคงหมดโอกาสจะได้คบกับคนดี ๆ อย่างเรา
@ วันหยุดการบ้านเพียบ สบายมาก..คุณครูกำลังท้าทายความสามารถของเรา(อีกแล้ว) เรารู้ทันหรอกน่า การบ้านเยอะอย่างนี้เราก็ว่าดีนะ เพราะได้ฝึก ตัวเองให้เป็นคนสู้งานหนัก ถ้าเราสู้ไม่ถอยในวันนี้ อนาคตไปโลด
@ อกหักอีกแล้ว ไม่เป็นไร ได้เรียนรู้ชีวิต นี่ป็นการพิสูจน์สัจจธรรมอีกครั้งว่า รักแท้คือแม่เรา ว่าแต่ตัวเราเอง คอยปรับปรุงตัวเองให้ดีๆ เหอะ ชีวิตดีขึ้นเดี๋ยวก็มีคนมาชอบเราเองแหละ
@ รถติดหงุดหงิดๆ นั่งสมาธิมันเสียเลย จิตใจสว่างไสว เรียนหนังสือจะได้จำแม่น ง่ายจะตาย หลับตาหายใจเข้าออกลึก ๆ นับ 1 2 3 4 5 ดูลมหายใจเข้าออกเพลิน ๆ ไม่ต้องไปรอคอยอะไร
@ โห..ใช้เงินเพลินหมดเรียบเลย " เงินหมด ก็อดอย่างเสือ" ดีสิ..จะได้ฝึกนิสัยอดทนสักระยะ ยังมีคนอื่นที่ทุกข์มากกว่าเราเยอะแยะ ทุกข์ของเรามันแค่เรื่องขี้ผง
@ เราหน้าตี๋ กลม ๆ เหมือนดวงจันทร์ ..อายจัง โด่..หล่อจะตาย สมัยก่อนนู้น เขาคลั่งไคล้มาก ขนาดที่เมืองจีน เวลาปั้นพระพุทธรูป เขายังปั้นให้หน้าอูม ๆ เลย จริงอยู่สมัยนี้เขานิยมคนหน้าตาแบบลูกครึ่งฝรั่ง แต่อีกหน่อยก็เลิกฮิต เชื่อเหอะ ไม่แน่นะ ในอนาคตแฟชั่นหน้าตี๋อาจจะกลับมานิยมอีกก็ด้าย...อ้อ ! อีกอย่างสมัยนี้ สาว ๆ ที่ฉลาด เขาชอบคนดีมากกว่าคนหล่อ นะจะบอกให้
@ ชอบเขา แต่เขาไม่ชอบเราง่ะ ธรรมดาเลย.. ปิ๊งใครง่าย ๆ มันก็ต้องกิน"แห้ว"ประจำ ที่จริงชีวิตของเรานั้นมีคุณค่ามากนะ จะปล่อยให้เรื่องเล็กๆ แค่นี้มาทำให้ชีวิตของเราไร้ค่าได้อย่างไร ทำตัวเองให้มีค่า ดีกว่า เดี๋ยวก็มีคนดี ๆ มาชอบเราเองหรอกน้า..า
@ ผิดหวังผลสอบดูหนังสือแทบตายได้แค่ เกรด B เรียนแล้วได้วิชาความรู้ มันก็เหมือนทำงานแล้วได้เงินเดือน การได้เกรด A ก็คล้ายๆ กับว่าเราได้โบนัส ทีนี้ถึงเราจะไม่ได้โบนัส มันก็ไม่น่าจะเสียใจอะไร ก้อเราได้เงินเดือนแล้วนี่นา

วันเสาร์ที่ 30 สิงหาคม พ.ศ. 2551

Language of flowers

ภาษาดอกไม้ (Language of flowers หรือfloriography)
ถือกำเนิดขึ้นที่เมือง คอนแสตนติโนเปิ้ล กรุงโรมที่ประเทศอิตาลีใน ค.ศ. 1600 (พ.ศ. 2143) โดยใช้ดอกไม้หรือ
การจัดดอกไม้Lady Mary Worthley Montagu เมื่อปีค.ศ. 1716 (พ.ศ 2259) ซึ่งเผยแพร่สู่ประเทศฝรั่งเศส ในหนังสือชื่อ Le Langage des Fleurs ซึ่งลงความหมายของดอกไม้ไว้กว่า 8,000 ดอก และมีการแปลเป็นภาษาอังกฤษในสมัยของ ราชินีวิกตอเรีย (Queen Victoria) ภาษาดอกไม้ส่วนใหญ่ที่มีความหมาย ไม่เหมาะสมเกินไปจึงได้ถูกตัดออกไป เพื่อให้เกิดความหมายโดยนัย แสดงถึงความรู้สึกส่วนตัวที่ไม่อาจบอกออกมาเป็นคำพูดได้ และในประมาณหนึ่งศตวรรษต่อมาก็ได้ถูกเผยแพร่กระจายเข้าสู่ประเทศอังกฤษในปี โดย ในปัจจุบันความหมายที่ใช้ในภาษาดอกไม้นั้นส่วนมากได้เลือนหายไปตามกาลเวลา แต่ดอกไม้บางชนิด ในตละกูลของกุหลาบนั้นยังคงเค้าของความหมายไว้เช่น ดอกกุหลาบสีแดงนั้นยังคงถูกใช้เแสดงความรักอันเร่าร้อนและโรแมนติก กุหลาบสีขาวยังคงเป็นตัวแทนของความบริสุทธิ์และความดี และกุหลาบสีเหลืองถูกใช้เป็นตัวแทนของมิตรภาพและการเสียสละ อย่างไรก็ดี ความหมายเหล่านี้อาจจะไม่เหมือนกับความหมายในสมัยวิกตอเรียทุกประการแล้ว--------------

วันเสาร์ที่ 23 สิงหาคม พ.ศ. 2551

กีฬาสี

โห่ หน้าช้าน บานโครต
ถ่ายกะหนูเอส
ทัตคุง
ถ่ายคู่กะสมาย


พวกเราสีเขียนนิลุบลค่ะ

วันเสาร์ที่ 9 สิงหาคม พ.ศ. 2551

Mode


La ville idéale pour se créer un look

Dans le monde entier, quand on pense à Paris, on pense à la mode. Un nombre incalculable de magasins vous feront craquer en vous proposant tout ce qui se fait de mieux en matière de vêtements, chaussures, accessoires… A Paris, c’est tout le prêt-à-porter avec son univers de boutiques chaleureuses, de marques abordables. Femmes, hommes, enfants… chacun trouvera son style. Jeune, sport, branché, ethnique ou plus classique, Paris est l’endroit idéal pour peaufiner son look ou s’en créer un nouveau !

วันเสาร์ที่ 26 กรกฎาคม พ.ศ. 2551

The museum of Louvre



The museum of Louvre is the largest Parisian museum. Located in the middle of the town of Paris, between right bank of the Seine and the street of Rivoli, in Ier district, the building is an old royal palate. The equestrian statue of Louis XIV constitutes the starting point of the historical axis. It is one of the oldest museums and the larger third in the world.
It shelters one of the most famous tables in the world: Mona Lisa of Léonard de Vinci.
This site is served by the subway station: Palais Royal or Musée du Louvre.

วันศุกร์ที่ 18 กรกฎาคม พ.ศ. 2551

cinéma: ratatouille

tout le monde peut cuisiner!

rémy est un jeune rat qui rêve de devenir un grand chef français. ni l’opposition de sa famille, ni le fait d’être un rongeur dans une profession qui les déteste ne le démotivent.

rémy est prêt à tout pour vivre sa passion de la cuisine, et le fait d’habiter dans les égouts du restaurant ultra coté de la star des fourneaux, auguste gusteau, va lui en donner l’occasion. malgré le danger et les pièges, la tentation est grande de s’aventurer dans cet univers interdit. ecartelé entre son rêve et sa condition, rémy va découvrir le vrai sens de l’aventure, de l’amitié, de la famille.

วันศุกร์ที่ 11 กรกฎาคม พ.ศ. 2551

วันชาติฝรั่งเศส

พวกเราจะมาร้องเพลง Je t'aime ค่ะ
ถ่ายรูปคู่กับพี่ชามิกาค่ะ
I LOVE YOU
1.2.3. แชะ Je t'aime